المتابعون Followers

تعليق Comment

الأحد، 16 سبتمبر 2012

اجعل حلمك كبيرا - ريان شوبي Dream Big - Ryan Shupe


{{ اجعل حلمك كبيرا ريان شوبي }}

(((  DREAM BIG - RYAN SHUPE )))


استمع للأغنية   Listen to it




When you cry be sure to dry your eyes
Cause better days are sure to come
And when you smile be sure to smile wide
Don't let them know that they have won
And when you walk, walk with pride
Don't show the hurt inside
Because the pain will soon be gone
عندما تبكي تأكد أن تمسح دموعك
لأن الأيامك الجميلة ستأتي حتما
عندما تبتسم فأرسم على وجهك ابتسامة عريضة
ولا تجعلهم يلحظوا أبدا بأنهم قد غلبوك
وعندما تمشي فإمش وأنت فخور
ولا تظهر جرحك الغائر لأن الألم سيزول قريبا





And when you dream, dream big

As big as the ocean blue

Cause when you dream it might come true

When you dream, dream big
وعندما تحلم اجعل حلمك كبيرا
كبيرا ككبر المحيطات الزرقاء
لأنك عندما تحلم سيتحقق حلمك
إذن عندما تحلم اجعل حلمك كبيرا


When you laugh be sure to laugh out loud
Cause it will carry all your cares away
And when you see, see the beauty all around and in yourself
And it'll help you feel okay
And when you pray, pray for strength
To help you carry on
When the troubles come your way
عندما تضحك تأكد من أن تضحك
بصوت عال لأنها ستجعل همومك تزول
وعندما تنظر فأنظر إلى الجمال في نفسك
وفيمن حولك لأنه هذا الأمر سيجعلك تتحسن
وعندما تصلي فأدعو الله أن يقوّيك ويساعدك
في الاستمرار حين تعترض المشاكل طريقك



And when you dream, dream big
As big as the ocean blue
Cause when you dream it might come true
When you dream, dream big
وعندما تحلم اجعل حلمك كبيرا
كبيرا ككبر المحيطات الزرقاء
لأنك عندما تحلم سيتحقق حلمك
إذن عندما تحلم اجعل حلمك كبيرا



---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

الجمعة، 14 سبتمبر 2012

إن شاء الله - ماهر زين مع فضلي (بالأندونيسية) Inshallah (Indonesian) - Maher Zain ft. Fadly "Padi"


{{ إن شاء الله - ماهر زين }}

(((  INSYALLAH - MAHER ZAIN )))



استمع للأنشودة   Listen to it





Ketika kau tak sanggup melangkah
When you're not willing to step
Hilang arah dalam kesendirian
Wander in solitude
Tiada mentari bagai malam yang kelam
There is no sun like the dark night
Tiada tempat untuk berlabuh
There is no place to go
Bertahan terus berharap
Don't lose hope
Allah selalu di sisimu
God is always by your side
عندما لا تستطيع أن تخطو للأمام
وترى نفسك مشوشا ووحيدا
ليس هناك شمس كالليل المظلم
وليس هناك أي مكان تذهب إليه
لا تيأس لأنك الله دائما بجانبك


Insya Allah, Insya Allah
Insya Allah ada jalan

إن شاء الله ... إن شاء الله 
إن شاء الله ... ستجد طريقك


Every time you commit one more mistake
You feel you can’t repent and that it’s way too late
You’re so confused wrong decisions you have made
Haunt your mind and your heart is full of shame
But don’t despair and never lose hope
Cause Allah is always by your side

كلما اقترفت سيئة أخرى
أحسست بأنك لا تستطيع أن تتوب
وبأن الأوان قد فات
كأنك حائر وتتخذ قرارات خاطئة
تسكن عقلك وتجعل قلبك يشعر بالخزي
لكن لا تيأس ولا تفقد الأمل لأن الله دائما بجانبك



Insya Allah, Insya Allah
Insya Allah ada jalan

إن شاء الله ... إن شاء الله 
إن شاء الله ... ستجد طريقك


Turn to Allah He’s never far away
Put your trust in Him, raise your hands and pray
Oh Ya Allah tuntun langkahku di jalanmu
Oh Ya Allah guided my steps to you
Hanya engkaulah pelitaku
Only you are my light
Tuntun aku di jalanmu selamanya
Lead me to you forever
عد إلى الله فهو ليس بعيدا عنك
ثق به وارفع يديك وأسأله وقل
يا الله اهدي خطاي إليك
أنت وحدك النور دلني عليك للأبد


Insya Allah, Insya Allah
Insya Allah ada jalan

إن شاء الله ... إن شاء الله 
إن شاء الله ... ستجد طريقك 





---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

الأربعاء، 5 سبتمبر 2012

أطير مبتعدا - ليني مارلن Flown Away - Lene Marlin


{{ أطير مبتعدا ليني مارلن }}

(((  FLOWN AWAY - LENE MARLIN )))



استمع للأغنية   Listen to it





I've flown too high on borrowed wings 
Beyond the clouds and where the angels sings 
In a sky containing no one but me 
Up there's all empty and down there's the sea 
No one here but me 

لقد طرت عاليا على أجنحة أخذتها
خلف السحب وأين تسبح الملائكة
في سماء ليس فيها أحد إلا أنا
لا يوجد شيء في العلو والبحر تحتي
لا يوجد أي أحد إلا أنا


There's nothing but light

That comes into sight 

لا يوجد شيء غير النور
الذي يقابل عيني مباشرة


There's something up here that makes me wince
And I still got the feelings that I've felt ever since
I got to this place arrived at last
In front there's the future right back there's the past
Everything's moving so fast 

يوجد شيء هناك في العلو يجعلني أحجم
ومازلت أحس بأحاسيس أحسست بها من قبل
وأخيرا لقد وصلت إلى هذا المكان
أمامي هنالك المستقبل وخلفي يوجد الماضي
كل شيء يتحرك وبسرعة خيالية



There's nothing but light

That comes into sight 

لا يوجد شيء غير النور
الذي يقابل عيني مباشرة


The present like I've never seen it before 

Is this the right place to stay
Please my wings fly me away
الحاضر الذي كأنني لم أره من قبل
أهذا هو المكان الصحيح الذي سأبقى فيه
أرجوك يا أجنحتي طيري بي بعيدا




---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

الثلاثاء، 4 سبتمبر 2012

عرفان مكي - مبروك (Irfan Makki - Mabrook (Urdu


{{ مبروك عرفان مكي }}

(((  MABROOK - IRFAN MAKKI )))



استمع للأشنودة   Listen to it





Today smiles all around
Both of you shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray, you're everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
البسمة تعم المكان اليوم
العروسان مبتهجان ووجوههما تتلألأ
هذه الذكريات ستبقى للأبد في أعماقنا
تنير لنا الليالي السوداء المتعبة
نصلي لله كل يوم والفرحة تملؤ قلوبنا
ندعو الله أن يحقق كل أحلامكم


Look now, Happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gather here just to say
Oh congratulations!
أنظروا الآن الفرحة تعم المكان
حبكم أشرقت به سماء الليل المظلمة
أحبابكم اجتمعوا هنا لكي يقولوا لكم
تهانينا ... تهانينا ... تهانينا



Ya Allah tu mehruban do tera
Ya Allah, You are Merciful
Noor do dil yahan hay
In your light two hearts are united
Manzoor Rasulullah ke sunnat
Following the way of the prophet
Hay urever bhar bamaney
For the rest of our lives
Khuda key ya hayn
May you protect and guide them
We always pray you're everyday
Will be blessed with joy
That all your dreams come true
يا الله بارك في هذين الزوجين
بنورك أدم حبهم واجمع قلوبهم
على سنة النبي لبقية أيام حياتهم
احفظهم واهدهم إلى طريقك المستقيم
نصلي لله كل يوم والفرحة تملؤ قلوبنا
ندعو الله أن يحقق أحلامكم



Look now, Happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gather here just to say
Oh congratulations!
أنظروا الآن الفرحة تعم المكان
حبكم أشرقت به سماء الليل المظلمة
أحبابكم اجتمعوا هنا لكي يقولوا لكم
تهانينا ... تهانينا ... تهانينا



Mabrook Mabrook Mabrook
Congratulations to you
مبروك مبروك
نقدم تهانينا لكم



---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

عرفان مكي - مبروك (Irfan Makki - Mabrook (Malay


{{ مبروك عرفان مكي }}

(((  MABROOK - IRFAN MAKKI )))



استمع للأشنودة   Listen to it





Today smiles all around
Both of you shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray, you're everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
البسمة تعم المكان اليوم
العروسان مبتهجان ووجوههما تتلألأ
هذه الذكريات ستبقى للأبد في أعماقنا
تنير لنا الليالي السوداء المتعبة
نصلي لله كل يوم والفرحة تملؤ قلوبنا
ندعو الله أن يحقق كل أحلامكم


Look now, Happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gather here just to say
Oh congratulations!
أنظروا الآن الفرحة تعم المكان
حبكم أشرقت به سماء الليل المظلمة
أحبابكم اجتمعوا هنا لكي يقولوا لكم
تهانينا ... تهانينا ... تهانينا


Ya Allah, berkati pasangan ini
Ya Allah, bless this couple
Bahgia hidup berkasih sayang
Happy love, happy life
Rasulullah, indahnya sunnahmu
On the beautiful sunnah of the Prophet
Dunia terasa bagai di syurga
World feel like in heaven
We always pray you're everyday
Will be blessed with joy
That all your dreams come true
يا الله بارك في هذين الزوجين
أدم حبهم وأسعد حياتهم
على سنة النبي الجميلة
الحياة تبدو مثل الجنة
نصلي لله كل يوم والفرحة تملؤ قلوبنا
ندعو الله أن يحقق أحلامكم



Look now, Happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gather here just to say
Oh congratulations!
أنظروا الآن الفرحة تعم المكان
حبكم أشرقت به سماء الليل المظلمة
أحبابكم اجتمعوا هنا لكي يقولوا لكم
تهانينا ... تهانينا ... تهانينا



Mabrook Mabrook Mabrook
Congratulations to you
مبروك مبروك
نقدم تهانينا لكم






---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

الأحد، 2 سبتمبر 2012

الأمين - عرفان مكي Al-Amin - Irfan Makki


{{ الأمين عرفان مكي }}

(((  AL AMIN - IRFAN MAKKI )))



استمع للأشنودة   Listen to it





When man was lost and could not see
You shown the light to set us free
You broke the chains of slavery
Everyone is equal before the almighty

We say salam to Al-Amin you guided us
To the perfect deen...let's say


عندما كان البشر ضائعين لا يرون شيئا
أريتنا النور وجعلتنا أحرارا
كسرت قيود العبودية
فكلنا متساوون أمام العظيم
نحن نسلم عليك أيها الأمين
لقد هديتنا لأقوم دين... هيا فلنقل


Allah Allah Allah Ya Allah

Muhammad ya rasullallah
الله الله الله يا الله
محمد يا رسول الله


Your noble face always had a smile
You walked with grace, gentle as a child
You taught us to be a mercy to mankind
You spread God's peace through out all the lands
We say salam to Al-Amin you guided us
To the perfect deen... let's say

وجهك البهيج يشع دوما بالبسمة
تمشي بفضلك ولطفك كالطفل البريء
لقد علمتنا بأن نكون رحمة للعالمين
نشرت سلام الله في كل أنحاء الأرض
نحن نسلم عليك أيها الأمين
لقد هديتنا لأقوم دين... هيا فلنقل



Allah Allah Allah Ya Allah

Muhammad ya rasullallah
الله الله الله يا الله
محمد يا رسول الله



I try to stay strong and stay true to your way

Cuz I want you to be please... with me
We say salam to Al-Amin you guided us
To perfect deen... let's say

أحاول أن أبقى مستقيما ومتبعا لسنتك
لأني أريد أن أراك فرحا ... وأنت معي
نحن نسلم عليك أيها الأمين
لقد هديتنا لأقوم دين... هيا فلنقل



Allah Allah Allah Ya Allah

Muhammad ya rasullallah
الله الله الله يا الله
محمد يا رسول الله



---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين