المتابعون Followers

تعليق Comment

الأربعاء، 22 أغسطس 2012

فرشي التراب - مشاري العرادة Ferchi Turab - Mashary Arada


{{ فرشي التراب - مشاري العرادة }}

(((  FERCHI TURAB - MASHARY ARADA )))


استمع للأنشودة  Listen to it


استمع للأنشودة بدون موسيقى Listen to the vocal version






فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه أنسي لقائي

Dust is my bed, embraces me and it's my cover now
The sand surrounds me even behind my back
And the grave tells a dankness of my affliction
And the brightness draws a line, intimacy is my meeting


والأهل أين حنانهم باعوا وفائي
والصحب أين جموعهم تركوا إخائي
والمال أين هناؤه صار ورائي
والإسم أين بريقه بين الثنائي
هذي نهاية حالي فرشي التراب

Where is my family's love? They sold my loyalty
where is my group of friends? They left my brotherhood
Where is the bliss of money? It's behind my back now
And my reputation, where is its brightness between praises
This is my end and dust is my bed



فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه أنسي لقائي

Dust is my bed, embraces me and it's my cover now
The sand surrounds me even behind my back
And the grave tells a dankness of my affliction
And the brightness draws a line, intimacy is my meeting



والحب ودّع شوقه وبكى رثائي
والدمع جفّ مسيره بعد البكاء
والكون ضاق بوسعه ضاقت فضائي
فاللحد صار بجثتي أرضي سمائي
هذي نهاية حالي فرشي التراب


Love farewells its longing and my sorrow cried
And the tears went dry after my crying
The universe became narrow and so is my space
And the grave became my ground and my sky
This is my end and dust is my bed




فرشي التراب يضمني وهو غطائي
حولي الرمال تلفني بل من ورائي
واللحد يحكي ظلمة فيها ابتلائي
والنور خطّ كتابه أنسي لقائي

Dust is my bed, embraces me and it's my cover now
The sand surrounds me even behind my back
And the grave tells a dankness of my affliction
And the brightness draws a line, intimacy is my meeting



والخوف يملأ غربتي والحزن دائي
أرجو الثبات وإنه قسماً دوائي
والرب أدعو مخلصاً أنت رجائي
أبغى إلهي جنة فيها هنائي

Fear fills my estrangement and sadness is my illness
I want to be firm and I swear this is my cure
And for Allah I pray faithfully, you are my Hope
O Allah! I desire heaven, to find bliss in it


---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق