الصفحات

الخميس، 26 أبريل 2012

فلسطين - عرفان مكي Irfan Makki - Palestine


{{ فلسطين عرفان مكي }}

(((  PALESTINE - IRFAN MAKKI )))



استمع للأشنودة   Listen to it






After all this time
She's still there waiting for me
And no matter what life brought next
She is still there so clear to see
Some might wonder what love is
Some might say its just a fantasy
Maybe once it did exist
 but now its a part of history so long gone
but my love is real
she's the source of every long nights dream
And before waking i give her my heart
بعد كل هذا الوقت مازالت تنتظرني هناك
ومهما تغيرت الحياة ستبقى على مرمى البصر
البعض قد يستغرب معنى الحب
البعض قد يقول بأنه مجرد وهم
قد كانت موجودة يوما ما
ولكن اليوم فقد صارت من التاريخ منذ أمد بعيد
لكن حبي لها حقيقي فهي مصدر كل حلم في الليالي الطويلة
وقبل أن أستيقظ فأنا اهبها قلبي


Palestine your all that i need
Your my life, the air that i breath
Palestine your my heart and its key
For you I give, for you I am free
 ...Forever free
فلسطين ... أنت كل ما أحتاجه
أنت حياتي والهواء الذي أتنفسه
فلسطين ... أنت قلبي ومفتاحه
من أجلك أتنازل ومن أجلك أنا حر
حر للأبد ...


Like a new born baby
I hold her close and keep her warm
For her I can face anything
And stand firm in the wildest strom
And despite all the pain
All the hard time I only love her more
And don't you know
she is my heart and my sole
مثل طفل وليد أضمها إلي وأبقيها دافئة
من أجلها يمكنني مواجهة أي شيء
وأبقى صامدا في وجه العواصف العاتية
وبالرغم من الألم ومن كل الوقت العصيب
إلا أني أزداد حبا لها أكثر
ألا تعلم بأنها فؤادي وروحي



Palestine your all that i need
Your my life, the air that i breath
Palestine your my heart and its key
For you I give, for you I am free
...Forever free
فلسطين ... أنت كل ما أحتاجه
أنت حياتي والهواء الذي أتنفسه
فلسطين ... أنت قلبي ومفتاحه
من أجلك أتنازل ومن أجلك أنا حر
حر للأبد ...

They keep trying to seperate us with their lies
and to cast out about our love
trying to say we can never last
but dont they know that
our love is older then time
إنهم يحاولون الفصل بيننا بكذبهم
وأن يفرقوا بين حبنا
يزعمون بأننا لن نصمد
لكن ألا يعلمون بأن حبنا أكبر من الزمن نفسه



Palestine your all that i need
Your my life, the air that i breath
Palestine your my heart and its key
For you I give, for you I am free
...Forever free
فلسطين ... أنت كل ما أحتاجه
أنت حياتي والهواء الذي أتنفسه
فلسطين ... أنت قلبي ومفتاحه
من أجلك أتنازل ومن أجلك أنا حر
حر للأبد ...

---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق